onsdag 1 april 2009

Vet du vad Birks mamma heter?

Det sägs ju att det här med att göra om ord och läga till -is på slutet är ett stockholmsfenomen. Jag vet inte riktigt vart det kommer ifrån och hittade heller inget när jag googlade. Jag vet att Fredrik Lindström pratade om det i sin serie om dialekter som gick på svt för något år sedan men jag hittade inget om det heller.

Iaf så är det ett stående inslag i min egen vokabulär. Barnen går på dagis och deras pappa hämtar de efter mellis varje dag.
På dagid har de kanske på sig strumpisar och mockisar. Och till middag så får de hjälpa till att skära grönisar till mackisarna. Etc etc.

Om underkläder använder vi ordet underbyxor. En av mina knäppa idéer som jag har är att lägga in olika värderingar i olika ord och trosor låter vuxet, alltså använder barnen underbyxor, eller allt som oftast undisar.

På 'stora vilan' på dagis läser de olika kapitelböcker och för ett tag sedan läste de Ronja Rövardotter.
Och en dag när jag kommer hem från jobbet möts jag av storasysterkaninen som bubblar av skratt.
-Mamma, vet du vad Birks mamma heter? Undis!

Så nu brukar vi fråga varför Birks mamma ligger i byrålådan, eller be småkaninerna gå och hämta Birks mamma efter de har badat.

Inga kommentarer: